An dieser Stelle kommt etwas Philosophie mit ins Spiel.
Eine handgestrickte Ausfahrgarnitur in weiss stammend aus unserem alten Familienbesitz. Bestehend aus einem Jäckchen, einer Mütze und ein Paar Pantöffelchen. Die Kleidung ist in aufwendiger Handarbeit entstanden. Es gab einst zwei Garnituren davon. Wir selbst hatten die beiden Garnituren 1972 als Babies getragen. Das Jäckchen, die Haube und die Pantoffeln sind aus weicher, weißer Wolle gefertigt. Wundervoll mit Bommeln akzentuiert und mit zart blauen Blümchen bestickt. Das Joppchen ist vorne mit seinen originalen Knöpfen zum schließen und die Mütze und die Pantoffeln sind zum binden. Die Puschen sind mit extra Laufsohle gearbeitet und haben noch ihre originalen Bindebänder zum binden. Der Zustand ist noch gut tragbar für eine alte Puppe. Leider hat man die Informationen zu diesen wundervollen Garnituren verpasst. Wir wissen das unsere Urgrossmutter einst zwei Zwillingsjungen erwartete. Sie war zu diesem Zeitpunkt um die 40 Jahre, geboren war Sie 1900. Wir können uns gut vorstellen, das Sie einst diese Garnituren für die beiden anfertigte. Aber leider bleibt das nun ein Geheimnis..
Old knitclothes from old familyproperty, consists a jacket, a bonnet and a pair of shoes. The ensemble is made in handwork probably around 1940. It was original knitted for baby in size 60-65 cm (24"). It was exsisted two of these combinations, we self was dressed in it 1972. The jacket, the bonnet and the shoes are made of white fine wool. Wonderful ecorated with tender, paleblue flowers. The jacket is in front of to close with the original buttons. The bonnet and the shoes are to bind with regularband. The shoes are to bind with the original band. The condition is good to wear for an old baby doll in size 60-65 cm (24").
|